名詞解釋Crossover
Crossover本意是“跨界”、“跨越”、“交叉”和“融合”,時下Crossover逐漸被指代為兩種不同類事物的混合與交融。國內(nèi)將Crossover譯成“酷越”,除了發(fā)音上的類似,“酷”主要代表別具一格,“越”則是超越邊界的含義,完美地契合了Crossover(酷越)的本意。
在汽車行業(yè),Crossover車型多指外形上混合轎車、SUV、皮卡、MPV等其中兩種或兩種以上的設(shè)計元素,功能上整合了越野性、舒適性和操控性特點的多功能車型。
目前不少美國家庭都熱衷擁有這樣一輛車,外形如SUV般強壯、內(nèi)部如MPV般寬敞,操控如轎車般自如,性能如跑車般強勁,這就是Crossover車型。
美國主婦追捧Crossover車
1957年,美國《生活》雜志以橫貫兩頁的版面刊登了一則醒目的廣告。畫面上,一輛車在疾駛。文字寫道:“最近,你將會看到有些神奇的轎車在公路上奔馳。”該車被設(shè)計師宣稱“這里將是按鍵時代的縮影”。這就是福特最早的Crossover產(chǎn)品──埃德塞爾汽車。據(jù)說,汽車出廠一周內(nèi),300萬人走進展廳。出廠當天,6500人購買了這款車。
雖然因為質(zhì)量問題,埃德塞爾最終黯然退市,但是人們對于這類車型的需求卻并未停止。最終在20世紀90年代,一種新型的家庭代步車型誕生了,這種車空間大,并具有良好的運動功能,深受美國主婦的青睞,由于無法歸類于當時任何一種車型而被稱為Crossover(酷越)車型。
20年后的今天,Crossover車型開始展露出旺盛的生命力。目前每年美國Crossover車型銷量高達220多萬輛。
Crossover玩出汽車界
作為Crossover車型,由于是不同車型的交叉,首先強調(diào)外形的混合時尚與空間的寬大多變。XC60設(shè)計總監(jiān)Steve Mattin表示“這款車要使人們在百米外一眼就能認出來。”而對于奔馳GST,奔馳設(shè)計資深副總裁彼得費佛說,他的設(shè)計目的在于把充裕的車內(nèi)空間和動感結(jié)合在一起。從中也可見這兩大因素對于Crossover車的重要性。
但是如果把Crossover僅僅理解成一種混合車型的話,未免有些簡單了,因為眼下Crossover車型正向著更加合理、更實用的方向發(fā)展。克萊斯勒將Pacifica投放市場后,宣稱將生產(chǎn)一種叫做運動觀光車的新Crossover車型。沃爾沃的XC90是基于旗艦豪華轎車S80的Crossover,滿足了高端人群對這類車型的需求。
而隨著市場的日趨成熟,Crossover在汽車行業(yè)不再局限于車型間的交叉,而是延伸到汽車產(chǎn)品與非汽車領(lǐng)域元素相融合的趨勢中。小精靈Smart是奔馳公司與時尚手表品牌Swach合作的結(jié)晶;Adidas與Nissan曾合作推出的一款概念車——Note inspired by Adidas,整車造型充滿運動氣息。日前,意大利Renato Bisazza馬賽克公司的兩名設(shè)計師使用上千塊彩色的玻璃石組成的馬賽克將四輛寶馬MiniCooper裝扮一新,引領(lǐng)了新一波的時尚美學(xué)。
你會接受Crossover車嗎?
Crossover車型能否走俏國內(nèi)車市?對此,諸多業(yè)內(nèi)人士給予了肯定的答案。長安鈴木常務(wù)副總經(jīng)理黃忠強在天語SX4上市時就曾一再強調(diào)其“一車多用”的功能,他表示,根據(jù)美國家庭的特點,一般家庭第一輛車是轎車,第二輛車是SUV;而擁有一輛車將是中國家庭主流,Crossover車則滿足了買一輛車等于買多輛車的需求。業(yè)內(nèi)專家鐘師也認為,Crossover在中國更能迅速被接受和擁躉,因為在中國即使是中高檔車以上的消費者也難以承擔和需要美國式的大個頭大排量SUV,所以中國消費者更傾向于歐洲車廠推出的Crossover。
但是對于國內(nèi)市場,Crossover的概念剛剛興起,觀念普及尚待時日。與國外成熟的Crossover車型相比,目前國內(nèi)不少車型雖然打著Crossover的旗號,但是不少徒有虛表,直接影響到消費者的認知。
早在奇瑞V5之前,2004年以CUV名義上市的歐藍德就是一款Crossover車,受到諸多原因的影響并未在中國市場上一炮走紅,目前只處于不溫不火的銷售局面。
雖然有多少中國家庭能接受Crossover車型尚是個未知數(shù),但正如一位車主所言,“那是一種生活方式,而不僅僅是一輛汽車。”而從這一點上看,它無疑就代表了未來汽車的發(fā)展方向。
|