《雷雨》是曹禺的話劇代表作,也是中國現(xiàn)代話劇的典范之作
王延松導(dǎo)演的新版話劇《雷雨》劇照
曹禺劇作具有深刻的批判性
在曹禺同時(shí)代的劇作家中,夏衍、田漢、宋之的皆擅長(zhǎng)寫知識(shí)分子,夏衍的《法西斯細(xì)菌》、《芳草天涯》、田漢的《秋聲賦》、宋之的的《霧重慶》等,都可謂個(gè)中翹楚,但現(xiàn)今,這批作品幾乎很少搬上舞臺(tái),曹禺的《北京人》卻屢演不衰。其間的原因何在呢?我個(gè)人以為,曹禺是他們那一代知識(shí)分子中對(duì)中國傳統(tǒng)思維最具有批判性的一位編劇,不破不立,正因?yàn)殚L(zhǎng)期受到封建家庭的壓制,所以反抗性更強(qiáng)。曹禺《北京人》中的“曾文清”、“江泰”具有入木三分的中國知識(shí)分子特征:小有才華,卻在家庭中受到來自于傳統(tǒng)的“父權(quán)”、強(qiáng)勢(shì)的“妻權(quán)”的壓制,變得游手好閑,孱弱抑郁……曹禺按照俄羅斯文學(xué)“多余的人”塑造出帶有中國特征的“多余的人”形象,因而人物具有更多的現(xiàn)實(shí)批判性,富于西方油畫立體感,而不簡(jiǎn)單是一個(gè)中國國畫式的平面描畫。
當(dāng)今中國劇壇,模仿老舍風(fēng)格的劇作層出不窮,像過士行的《廁所》、劉恒的《窩頭會(huì)館》等,相對(duì)而言,曹禺的追隨者“寡”,這是一個(gè)十分有趣的現(xiàn)象。從中,我們不難感受到,曹禺的劇作難以模仿之處,不僅僅在于高難度的戲劇技巧,更在于他的內(nèi)心對(duì)民族文化的徹底反思,曹禺從意識(shí)思維上比較全面而自然地接受西方文化,并將西方價(jià)值體系融進(jìn)了自己的劇作,這對(duì)于當(dāng)代中國編劇來說,是很難達(dá)到的。
|